sunnuntai 4. elokuuta 2013

Kv57, 3.8.2013: The Confirmation Day

Matt. 17: 1-8

"Rakkaat nuoret, hyvät vanhemmat, kummit ja näille nuorille läheiset ihmiset,

Kuulimme konfirmaatiojumalanpalveluksessa Niklaksen ja Miian lukemana kertomuksen kirkastusvuorelta. Sinne Jeesus meni yhdessä opetuslastensa Pietarin, Jaakobin ja Johanneksen kanssa.


Samalla tavalla me, eri puolilta Suomea - eri puolilta maailmaa, yhteensä 13 eri maasta, lähdimme päästäksemme Pöyhölään. Vietimme kymmenen päivää yksinäisyydessä: vailla televisiota ja päivän uutisia nauttien toistemme seurasta, hyvistä ilmoista, hyvästä ruuasta ja Jumalan huolenpidosta.


During these ten days we felt like Peter, who said: " Lord, it is good for us to be here; if You wish, let us make here three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah." Opetuslasten oli niin hyvä olla, että he olisivat halunneet rakentaa majan ja jäädä kirkastusvuorelle pidemmäksi aikaa.


Eilen illalla kynttiläringissä jaoimme ajatuksia kuluneesta rippileiristä. Eräs leiriläisemme sanoi: "Jos omistaisin tarpeeksi rahaa, voisin ostaa Pöyhölän ja voitais jäädä tänne yhdessä vielä viikoksi."

The fransfiguration of Jesus is a turning point in his life. On the mountain Jesus begins to shine bright heavenly rays of light. I think that at some point on our camp many of you have felt as if heaven has come on earth. Or maybe your new friend has seen the light in YOU that God created.


Näitä taivaallisia hetkiä toivon teille paljon myös jatkossa. Hetkiä, jolloin voi täysin luottaa ympärillä oleviin ihmisiin, olla oma itsensä suuressakin joukossa ja tulla hyväksytyksi sellaisenaan. Ehtoollispöytään meistä kukin on tervetullut juuri tällä tavalla: hyväksyttynä ja rakastettuna.


Jumala ylittää meidän ymmärryksemme ja käsityskykymme. Siitä ehkä kertoo tämän evankeliumitekstin loppuosa, jossa opetuslapset heittäytyvät maahan kuullessaan Jumalan äänen. Jeesus kuitenkin sanoo opetuslapsille: " Nouskaa, älkää pelätkö." Tämä oli ehkä Jeesuksen tärkein sanoma maan päällä. Jumala on meitä rakastava Taivaan Isä, jonka kanssa me voimme rohkeasti astua eteenpäin ilman huolia ja murheita huomisesta.

And as a final advice for life I want to say to you dear confirmands: If you go swimming, take your phone out off your pocket."

Annika

lauantai 3. elokuuta 2013

Kv57, 2.8.2013: A Day of goodbyes

Aamu alkoi yllätyksellä, loppukoe oli tulossa. Koe toteutettiin ryhmätöinä, ja sekä opettajat että oppilaat olivat tyytyväisiä tuloksiin. Iltapäivällä kerrattiin konfirmaatiota. Illalla saunottiin ja siivottiin, poikien saunassa soi maamme-laulu. Komplista vietettiin yläsalissa koskettavien jäähyväisten merkeissä. Kaikki olivat hämmästyneitä siitä, että leiri oli jo loppumaisillaan. Illan näytelmä kuitenkin toi iloa, teletappien voimalla.

The morning began with a surprise, the final exam was coming. The test was group work and both the teachers and the students were satisfied with the results. In the afternoon we practiced our confirmation again. In the evening we went to the sauna and cleaned, while the boys sang the national anthem. The evening prayer was held upstairs with tears of joy and sadness. Everyone was surprised that the camp was ending. However, the unforgettable evening show brought joy through teletubbies.


Antifilatelistit: Topi, Sen, Elmeri, Dann, Christine, Anski

perjantai 2. elokuuta 2013

Kv57, 1.8.2013: A Day of action and silence

Yesterday we went to Keuruu to visit the church that our confirmation will take place in. We practiced what we would do. 


Afterwards we walked/ran back to Pöyhölä. Then we had 2 h of silence where we did different things like painting and meditation in silence.

Eilen menimme Keuruun kirkkoon ja harjoittelimme mitä meidän pitäisi tehdä konfirmaatiopäivänä. Sen jälkeen me kävelimme/juoksimme takaisin Pöyhölään. Sitten meillä oli 2 tunnin hiljaisuus jossa me tehtiin erilaisia juttuja kuten maalasimme ja meditoimme hiljaisuudessa.




VERJOM: Elli, Vilma, Rebecca, Joel, Oliver, Mark

torstai 1. elokuuta 2013

Kv57, 31.7.2013: All you need is...

Eilen oli Rakkaus-päivä. Aiheena oli rakkaus ja siihen liittyvät asiat. Kävimme suhteen tärkeimpiä asioita läpi oppitunneille.


Illalla isoset (lähinnä Markus ja Niklas) tunnustivat tunteensa avoimesti. Isosten hyvien sketsien jälkeen tuli lipunlaskun vuoro.


Iltahartaudessa aiheena oli lähimmäisen rakkaus.


Yesterday was love-day. The topis was love and its surrounding things. We talked about the most important things. In the evening we raised the flag and the biggies put on a great show (Marcus and Niklas the most) showed their true feelings.